"Nobody's civil anymore!" = "이젠 아무도 문명이 아냐!"(?)
처음으로 게시해보게 되는 오늘의 영어 문장, 오! 영! 문! 꼭 매일 지킬 수 있기를 오늘은 '정중한, 예의 바른, 공손한' 의 의미를 가진 단어들과, 각기 단어들의 뉘앙스 차이에 대해 공부해 보았다. 먼저 영화 '조커'의 한 장면에서 '정중한, 예의 바른, 공손한'의 의미를 가지고 사용된 'civil : 시민의, 민간의, 민사상의, 정중한, 예의바른' 부터 알아보자. [조커가 머레이에게 하는 대사 중] Have you seen what it's like out there, Murray? (바깥 세상이 어떻게 돌아가는지 알아?) Do you ever actually leave the studio? (스튜디오 밖에 나가본 적이나 있어?) Everybody just yells and screams at ea..
2021. 6. 7.